Hadjárat végigjátszásának leírása /dokumentumkészítés/

Üdv Mindenkinek :!:

Amikor már vagy egy hónapja játszottam a Wesnothtal, jött bennem valami lelkesedés, hogy én is hozzá szeretnék valamit rakni a játékhoz. Hát úgy gondoltam, hogy készítek leírást a küldetésekről. El is kezdtem, és már egy el is készült, de ez még csak kezdetleges forma. Épp ezért nyitottam ezt a témát, hogy mindenféle észrevételt, megjegyzést ide kapjak tőletek.

2010-08-01.
HTML formátum.

Arrow 02. hadjárat -- Két fivér meséje (2010-08-01)

Arrow 15. hadjárat -- A tűző napok alatt (2010-08-01)

Ezt a hozzászólást fogom mindig szerkeszteni, ha elkészül valami új.

CsatolmányMéretDownloadsLast Download
02_hadjarat_2010_08.zip914.65 KB583 év 4 hét
15_hadjarat_2010_08.zip177.37 KB512 év 19 hét

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Szia,
nekem nagyon tetszik, csak így tovább!
Néhány megjegyzés:
-A küldetés szó helyett inkább a hadjárat szót kéne használni, mint a játékban.
-Szerintem a címhez fölösleges odaírni a verziószámot (1.8.Innocent, hiszen az úgyis viszonylag gyorsan változik, a hadjáratok tartalma viszont többnyire állandó.
-A helyesírásra/fogalmazásra figyelj, de nagy probléma nincs vele.
Egyébként nagyon jó, szívesen olvasnám más hadjáratok leírását is, és főleg stratégiákat a nehezebb pályákhoz.

negusnyul képe
negusnyul
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 10. 28.

Abszolút nem ellenvetésnek írom, meg nem is akarom kedvedet szegni, nagyon örülök, h láthatólag 1 nagyon aktív taggal bővült a csapat. Laughing out loud
De én mindenképp azt mondanám h először mindenki próbálja meg maga megcsinálni a hadjáratokat, mivel úgy tud az ember a legjobban fejlődni. Szval, csak annyit tok ajánlani mindenkinek h először próbálkozzon és csak utána olvassa el a javaslatokat. (mert ugye az a legjobb ha saját magunk jövünk rá a dolgokra Laughing out loud )

De egyébként az ötlet tetszik, és tényleg örülök h ennyire lelkes vagy. Laughing out loud Wink

DigiHero voltam.

DigiHero képe
DigiHero
Csatl.: 2009. 01. 18.
Hely: Szombathely

Köszi Tatsz!
Ahogy a levelemben is írtam: még jobb lesz a leírás, ha a pályákról készült képernyőképekkel, térképvázlatokkal, stratégiai rajzokkal bővíted. Így olyan dolgok is szerepelhetnének a leírásban képekkel szemléltetve, hogy pl. a tündékkel kihasználod az erdőt, frontvonalat alkotsz, mert úgy véded a sereged stb.
Csak így tovább!

Üdvözlettel:
Kádár-Németh Krisztián (alias Rudanar_Firmus)
Wesnoth magyar fordítócsapat vezetője (2007-2013)

Rudanar képe
Rudanar
Adminisztrátor
Csatl.: 2007. 05. 26.
Hely: Nagykovácsi

Ennek örülök, hogy hamar reagáltatok !
Észrevételeitek alapján folytatom munkám.

negusnyul: lesz egy lektorom... bizony jól jönne...

  • Szerintem meghagyom a verziószámot (az indok mondjuk ennél a hadjáratnál gyenge: 1.6.5-ben a két hősnek nem általános a képe,de 1.8.0-ban már általános -- nem is értem, miért ?)
  • Én épp hogy haladónak mondanám magamat, de minden bizonnyal fejlődök még sokat... Úgyhogy egyenlőre könnyű nehézségi fokozatok lesznek leírva.
DigiHero:
  • Ezzel a véleménnyel teljesen egyet értek; ha nem is nagyon, de egy kicsit mindenki szenvedjen meg, küzdjön a győzelemért. Aztán, hogyha úgy érzi, hogy nem megy, akkor megnézi a leírást.
Rudanar:
  • képernyőképek, térképvázlatok, stratégiai rajzok -- nem felejtettem el.
Köszönöm a megjegyzéseiteket.

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

:?: Felmerült bennem egy fogalmazási izé...

Nagyon fontosnak tartom, hogy a leírás hangneme kellemes legyen. Ehhez kérném segítségeteket, hogy hányas szám hányadik személyében írjam ? Vagy jó, ahogy így van ? Gondolatsor következik...

Jelenlegi állapot (igyekeztem E/1. fogalmazni):
A hűséges egységekkel elindulok felfele falukat foglalni (2-3 kör), néhány lovast pedig az ÉNy-i erdőségnél lévő falvak elfoglalására küldök ki. Útonállókat toborzok nagyrészt.

Változat 01 ("én utasítalak, hogy te..." jellegű mondatok E/2.):
A hűséges egységekkel indulj el felfele falukat foglalni (2-3 kör), néhány lovast pedig az ÉNy-i erdőségnél lévő falvak elfoglalására küldj ki. Útonállókat toborozz nagyrészt.

Változat 02 (mintha egy csapat lennénk T/1.):
A hűséges egységekkel induljunk el felfele falukat foglalni (2-3 kör), néhány lovast pedig az ÉNy-i erdőségnél lévő falvak elfoglalására küldjünk ki. Útonállókat toborozzunk nagyrészt.

Nos :?:

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Én a jelenlegi stílus fenntartására (E/1) szavazok. Ettől személyesebb a hangvétel, azon kívül tükrözi, hogy Neked így sikerült a pályát végigvinned, de nyilván ez nem egy kizárólagos megoldás, más úton-módon is sikerülhet. Smile

Üdvözlettel:
Kádár-Németh Krisztián (alias Rudanar_Firmus)
Wesnoth magyar fordítócsapat vezetője (2007-2013)

Rudanar képe
Rudanar
Adminisztrátor
Csatl.: 2007. 05. 26.
Hely: Nagykovácsi

E/1

negusnyul képe
negusnyul
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 10. 28.

:?: További kérdésem:

Rudanar által ajánlott képernyőképeken a nyilak, alakzatok, vonalkák, stb. milyen színűek legyenek ?
Stratégiai rajzoknál lenne a csapat színével egyező szín.
Ellenben az elemzéseknél én a csapatok színétől eltérő színt alkalmaznék.

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Valamit elkezdtem, csináltam, abbahagytam, újra nekiálltam, és elkészült valami.

Pontosan 2010. augusztus 1-jei időzítéssel töröltem az eddig feltöltött fájlokat, és újak kerültek a helyükbe. A 2. és a 15. hadjárat van kész. Az 2. teljesen kész, a 15. kép mentes.

Újítottam a dokumentum formátumán:
HTML formátumban készítettem el, így a képek hivatkozásai relatív elérési úton vannak értelmezve, ami azt jelenti, hogy a HTML fájl melletti mappában vannak a képek; tehát, ha a HTML fájl vagy a képeket tartalmazó mappa nincs egymás mellett, akkor a képek nem fognak megjelenni. A kép fájlok átnevezésével ugyanez a helyzet.
A gépemen, ha mozgattam egyik mappából a másikba a HTML fájlt, vitte magával a képeket tartalmazó mappát, és fordítva is ugyanez a helyzet állt fenn (ha a mappát mozgattam el, ment vele együtt a HTML fájl).

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Szerintem a PDF formátum jobb volt. A HTML-lel ez a gond, hogy nem tudod beágyazni a képeket. Mivel készítetted ezt a HTML oldalt? A karakterkódolással vannak gondok, a nyugat-európai karakterkészlet van megadva az elején, és az ékezetes betűk kóddal vannak beírva, ha megnézed a forrást:

<br />
15. hadj&aacute;rat -- A t&#369;z&#337; napok alatt<br />

Ha a helyes kódolás van megadva (iso-8859-2 a közép-európai, de most már használjunk UTF-8-at), akkor nem kellenek ezek a hosszú kódok, hanem simán lehet írni az ékezetes betűket: &aacute; vs. á. Kisebb is lesz a fájlméret.

"If you don't want to be replaced by a computer, don't act like one." - Arno Penzias

Udi képe
Udi
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 03. 01.
Hely: Székesfehérvár

Sad Nem akartam, hogy leminősítsek szoftvereket, de: a PDF-fel az a gond, hogy ugyebár azt az Adobe fejlesztette ki, tehát akármennyire is egységes, így is úgy is csak az ingyenes, hogy e fájlformátumot olvasni tudjam. Ha meg szerkeszteni akarom, fizessek. Valamint az OpenOffice.org konvertálója nem tökéletes, én meg már úgy vagyok, hogy igyekszem a lehető legjobban csinálni, amit csinálok. Ezért szakítottam a Writer-rel, és elkezdtem az Nvu-val dolgozni.

Udi, te minden bizonnyal többet tudsz a HTML-ről, és a kódolásokról, meg az egész internetes dolgokról, és ez nekem csak jó, mert legalább korrigálva vagyok. De az biztos, hogy marad a HTML formátum. Nekem ez tűnik a legegységesebbnek (böngészője mindenkinek van).

:?: Az Nvu szerkesztőjében elég a kódolást UTF–8-ra átállítanom, és kész, vagy pedig még kell valamit csinálnom. Vagy esetleg az egész szöveggel kell valamit csinálnom ? Mert akkor megcsinálom, és a feltöltött fájlokat javítom, és újra fölrakom ezzel a kódolással.

A képeket tudom, hogy nem lehet beágyazni, de mint írtam, relatív hivatkozás végett megjelennek a képek.

Köszönöm a gyors reagálást.

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Jf. Tasz wrote:
Sad Nem akartam, hogy leminősítsek szoftvereket, de: a PDF-fel az a gond, hogy ugyebár azt az Adobe fejlesztette ki, tehát akármennyire is egységes, így is úgy is csak az ingyenes, hogy e fájlformátumot olvasni tudjam. Ha meg szerkeszteni akarom, fizessek.

A PDF fájlformátum 2008-ban ISO nyílt szabvány lett, ami a szabványban le van írva, azt bárki szabadon megvalósíthatja. Hogy az Adobe még milyen extrákat pakol bele (pl. flash beágyazása PDF-be), azt tényleg ő uralja, de az alapvető dolgok szabadok. PDF szerkesztésre létezik a PDFedit program, ugyan nem próbáltam, de biztos működik valahogy, Windows 7-en nem volt szerencsém vele (kb. 1 hónapig apa Windows 7-es gépén leszek, szervizben van a gépem). De ha maradsz a HTML-nél, nem baj, annál szabadabb úgysem lesz semmi Smile.

Jf. Tasz wrote:

:?: Az Nvu szerkesztőjében elég a kódolást UTF–8-ra átállítanom, és kész, vagy pedig még kell valamit csinálnom. Vagy esetleg az egész szöveggel kell valamit csinálnom ? Mert akkor megcsinálom, és a feltöltött fájlokat javítom, és újra fölrakom ezzel a kódolással.

Nvu helyett használd a KompoZert. Az Nvu fejlesztése 2005-ben abba maradt, utána két felé szakadt a csapat, az egyik feléből lett a KompoZer, aminek az utolsó stabil kiadása 2007-es ugyan, de vannak viszonylag friss fejlesztői verziók. A másik fele lett a BlueGriffon, de abból még nincs is kiadás.

KompoZerben megnéztem, csak annyi, hogy át kell állítani a kódolást UTF-8-ra, és jó lesz. Ha átváltasz forráskód (source) nézetbe és mindenhol rendes ékezetes karakterek vannak, akkor sikerült.

Szerk.: a hadjáratok számozása miért kell? Szerintem elég a neve, ha a következő kiadásban érkeznek új hadjáratok, akkor át kellene mindegyiket számozni. Viszont azt valahol tüntesd fel, hogy a játék melyik verziójához készült, az fontos lehet.

"If you don't want to be replaced by a computer, don't act like one." - Arno Penzias

Udi képe
Udi
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 03. 01.
Hely: Székesfehérvár

Látom, te nagyon kedveled a PDF formátumot. Végül is nekem sincs vele semmi bajom, csak még nem találtam jó PDF szerkesztőt. De most ismét elkezdek vadászni az interneten. A PDFedit-et én már korábban ejtettem (ha jól olvastam a leírásában össze kell rakni, én meg nagyon nem szeretem, ha egy szoftverhez még nekem kell ezt azt összeraknom...).

Az Nvu előtt jó-néhány szerkesztőt kipróbáltam, a KompoZert is, de most figyelj milyen csavar van Nvu vs. KompoZer között:

  • Az Nvu tud külön blokkot kiemelni, tud szöveget kiemelni, míg a KompoZer ezt nem tudja. Tényleg nem viccelek; az Nvu-ban megvannak erre a gombok, de a KompoZerben nincsenek (és hiába keresek, hogy ezen funkciókat beállítsam -- nem találom).
  • A másik érdekesség, hogy a karakterkódolást átállítottam UTF 8-ra, az Nvu-ban forrásszinten még mindig az előző kód alapján jeleníti meg az ékezetes betűket, de a KompoZerben rendesen látom az ékezetes betűket. Hogy ez miért van így, nem tudom, de gondolom, hogy ha ez a szövegrészlet van a HTML forrásában, akkor biztos UTF-8-on van kódolva a dokumentum: charset=UTF-8.

Igen, eltüntetem a számozásokat -- csak a név marad.
Nem tudom, mennyire olvastál bele a HTML fájlba, de ott leírtam mindent. Ez a két hadjárat v1.8.0-n van lejátszva.

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Jf. Tasz wrote:

Az Nvu tud külön blokkot kiemelni, tud szöveget kiemelni, míg a KompoZer ezt nem tudja. Tényleg nem viccelek; az Nvu-ban megvannak erre a gombok, de a KompoZerben nincsenek (és hiába keresek, hogy ezen funkciókat beállítsam -- nem találom).

Nem biztos, hogy egyre gondolunk, de KompoZerben van egy "HTML Tags" nézet (View, HTML Tags vagy alul a kis fülek), aminél megjeleníti kis dobozokban, hogy milyen html kód merre van és rákattintva ki tudod jelölni az abban a html kódban lévőket. pl. blokkokat, felsorolás elemeket stb.

Jf. Tasz wrote:

Nem tudom, mennyire olvastál bele a HTML fájlba, de ott leírtam mindent. Ez a két hadjárat v1.8.0-n van lejátszva.

Már látom hol van, ki tudnál emelni rögtön a cím után, hogy melyik verzióhoz van? Mert akkor csak belenéznek az emberek és tudják, hogy tovább olvassák-e vagy nem. A Hadjárat végigjátszásának leírása címbe a hadjárat nevét is beírhatod és akkor biztos nem keveredik össze.

"If you don't want to be replaced by a computer, don't act like one." - Arno Penzias

Udi képe
Udi
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 03. 01.
Hely: Székesfehérvár

(Akár így, akár úgy, én az Nvu-nál maradok.)

:idea: Nézzük csak meg ezt a verzió kijelzési problémát:

Udi wrote:
Már látom hol van, ki tudnál emelni rögtön a cím után, hogy melyik verzióhoz van? Mert akkor csak belenéznek az emberek és tudják, hogy tovább olvassák-e vagy nem. A Hadjárat végigjátszásának leírása címbe a hadjárat nevét is beírhatod és akkor biztos nem keveredik össze.

vs.
negusnyul wrote:
Szerintem a címhez fölösleges odaírni a verziószámot (1.8.Innocent, hiszen az úgyis viszonylag gyorsan változik, a hadjáratok tartalma viszont többnyire állandó.

Erre én azt mondom, hogy ha nem alakul át a hadjárat olyan szinten, mint az adott verzión játszva volt, akkor odaírnám, hogy mely további verziókra alkalmas még a leírás, de ha a hadjárat átalakul (részben-egészben), akkor bizony új leírást kell készíteni.
Tehát a hadjárat címe alatt lenne a verziószám, és ha mondjuk nem változik a hadjárat, így nézne ki:
CÍM
v1.6.5
v1.8.0
v1.8.1
v1.8.3

Tehát ez azt jelenti, hogy v1.6.5-ön készült leírás (mindig aláhúzva), de a további verziókra is alkalmas.
Azt eldönteni, hogy a leírás alkalmas-e a frissebb verziókra, azt csak úgy lehet meghatározni, hogy vagy mindegyik verzión végigjátszom a hadjáratot, vagy segítetek, és kapom a visszajelzést, hogy szerintetek a leírásom alkalmas-e még az adott verzióra vagy sem.

:?: Egyébként a leírásban a képek megjelennek ?

:?: Képként milyen formátumot érdemes használnom, ami a legkisebb fájlméretet adja (png-ről váltottam jpg-re)?

Várom a többiek véleményét is !

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály

Jf. Tasz wrote:

Erre én azt mondom, hogy ha nem alakul át a hadjárat olyan szinten, mint az adott verzión játszva volt, akkor odaírnám, hogy mely további verziókra alkalmas még a leírás, de ha a hadjárat átalakul (részben-egészben), akkor bizony új leírást kell készíteni.
Tehát a hadjárat címe alatt lenne a verziószám, és ha mondjuk nem változik a hadjárat, így nézne ki:
CÍM
v1.6.5
v1.8.0
v1.8.1
v1.8.3

Tehát ez azt jelenti, hogy v1.6.5-ön készült leírás (mindig aláhúzva), de a további verziókra is alkalmas.
Azt eldönteni, hogy a leírás alkalmas-e a frissebb verziókra, azt csak úgy lehet meghatározni, hogy vagy mindegyik verzión végigjátszom a hadjáratot, vagy segítetek, és kapom a visszajelzést, hogy szerintetek a leírásom alkalmas-e még az adott verzióra vagy sem.

Ez így teljesen jó. A hellyel tudsz még spórolni akkor, ha nem írsz ki minden verziót, hanem kötőjellel leírod, hogy mettől meddig használható .: pl. 1.6.5-1.8.3. Minden kiadásnál írják, hogy mi változott az adott verzióban, ha nem változott sok dolog, akkor nem kell végigjátszani.

A jpg általában kisebb, mint a png, mert veszteséges tömörítés, de nem kezeli az átlátszóságot, ezért ha pl. a logót jpg-be rakod, akkor rakj mögé egy fehér hátteret.

"If you don't want to be replaced by a computer, don't act like one." - Arno Penzias

Udi képe
Udi
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 03. 01.
Hely: Székesfehérvár

Most mással kapcsolatban kellett keresnem egy PDF szerkesztőt, és az OpenOffice-hoz van PDF Import kiegészítés. Eszközök -> Kiterjesztéskezelő -> További kiterjesztések kezelése, a honlapon megkeresed a fenti kiterjesztést, letöltöd a telepítő fájlt a gépedre, majd a Kiterjesztéskezelőben a Hozzáadás gombbal telepíted. Az FSF.hu által összeállított Windows csomagban ez már alapból benne van, tehát azzal alapból meg tudod nyitni szerkesztésre a PDF fájlokat.

Nem pont Jf. Tasznak írtam le, tökéletes a HTML formátum a segédletekhez, csak ha másnak kell esetleg PDF varázslat, akkor tudjon hova kapni.

"If you don't want to be replaced by a computer, don't act like one." - Arno Penzias

Udi képe
Udi
Adminisztrátor
Csatl.: 2008. 03. 01.
Hely: Székesfehérvár

Üdvözlet !

Elnézést kérek, hogy nem sikerült oly sok ideje még egy-két leírást készítenem.
A tervem nincs elboronálva; de majd valamikor talán készülnek újak...
Sad Bocsi még-egyszer.

írta Jf. Tasz, Wesnoth-i Üdvözlettel Wink A Nagy-Óceán Járójának kapitánya Star
a 2013-as és a 2015-ös MWB bírója-szervezője és a Facebook kezelője

Jf. Tasz képe
Jf. Tasz
Adminisztrátor
Szerkesztő
Csatl.: 2010. 05. 15.
Hely: Nagy-Óceán, hajófedélzet, kapitányi lakosztály
Új hozzászólás